Tradüer svelt sco üna pierla
Minchün das-cha discuorrer sco cha’l pical es creschü. Grazcha a la traducziun simultana vegnan votums rumantschs e talians uossa inclets da tuots i’l Grond cussagl. La FMR ha fat üna visita illa cabina dal team d’interprets rumantschs ed ha inscuntrà a Corina Riatsch e Daniel Schmed.
Mincha mumaint poja cumanzar ed infra secundas ston l’interpreta e l’interpret gnir sün turas – da nolla sün tschient. Pel solit discuorran ils parlamentaris tudais-ch i’l Grond cussagl. Ma subit chi dà ün votum rumantsch o talian vegnan ...
Möchten Sie weiterlesen?
Liebe Abonnent:innen, bitte registrieren Sie sich einmalig in Ihrem Profil um weiterlesen zu können. Klicken Sie dazu auf "anmelden".
Liebe Nicht-Abonnent:innen finden Sie die Informationen zu unseren Abo-Angeboten unter "unsere Abos".
Wir wünschen eine interessante Lektüre und viel Lesespass.
Diskutieren Sie mit
anmelden, um Kommentar zu schreiben